Übersetzen

Bitte hilf uns den Ribbelmonster Blog in verschiedene Sprachen zu übersetzen! Immer häufiger erreichen uns Anfragen aus aller Welt, mit der Bitte nach einer Übersetzung unserer Beiträge in andere Sprachen. Leider ist das allein nicht realisierbar und professionelle Übersetzungen sind sehr teuer. Deshalb sind wir auf eure Hilfe angewiesen!

MTY4NjEyNjk3MiAtIDg1LjIxNC44Mi4yNDUgLSAw

Übersetzen

Zuerst einmal möchten wir uns ganz herzlich für dein Interesse uns zu helfen bedanken! Damit du uns beim Übersetzen helfen kannst, solltest du diesen Beitrag komplett lesen. Hier findest du alle wichtigen Informationen zur Übersetzung!

MTY4NjEyNjk3MiAtIDg1LjIxNC44Mi4yNDUgLSAw

Benötigte Übersetzungen

Grundsätzlich benötigen wir Übersetzungen für alles in jede beliebige Sprache. Die häufigsten Sprachen sind bereits angelegt und über die Links über der Menüleiste oder über den Beiträgen erreichbar. Hier wurden meist schon die Navigation und einzelne Beiträge teilweise oder vollständig übersetzt.

Für Sprachen die noch nicht angelegt wurden fehlt auch noch die Übersetzung der Navigation und allem anderen was du so auf der Seite siehst. Du kannst uns gern neue Sprachen vorschlagen, die angelegt werden sollen und entsprechende Übersetzungen dafür schicken.

Ob es für einen Beitrag bereits eine Übersetzung gibt, findest du heraus, indem du ihn in der entsprechenden Sprache aufrufst. Kontrolliere bitte auch unbedingt die Kommentare, denn es kann sein das bereits eine Übersetzung darauf wartet eingepflegt zu werden. Bereits eingepflegte Übersetzungen werden aus den Kommentaren gelöscht.

MTY4NjEyNjk3MiAtIDg1LjIxNC44Mi4yNDUgLSAw

Leitfaden zum Übersetzen

Damit wir deine Übersetzung in den Blog aufnehmen können, sollten deine Übersetzung gewisse Richtlinien erfüllen. Auf diese Weise soll sicher gestellt werden, das der Ribbelmonster Blog weiterhin möglichst allen Besuchern viel Freude bereitet!

  • Gute Sprachkenntnisse: Bitte hilf nur bei Übersetzungen für Sprachen die du selbst fließend verstehen, schreiben und sprechen kannst. Bestenfalls ist die Zielsprache der Übersetzung deine eigene Muttersprache. Es ist wichtig das die Übersetzungen möglichst fehlerfrei sind, damit sie von allen verstanden und auch über Suchmaschinen gefunden werden können.
  • Einfache Sprache: Unsere Anleitungen sollen von möglichst jedem verstanden werden, egal ob jung oder alt, Anfänger oder Profi. Bleib daher bei einer möglichst einfachen Sprache, so als würdest du es einem Kind erklären.
  • Persönliche Anrede: Unsere Besucher sind ganz normale Menschen, die hier ihre Freizeit verbringen. Deshalb ist hier kein Platz für die förmliche Anrede, welche es übrigens in manchen Sprachen nicht einmal gibt. Sprich die Leser daher mit der neutralen “man” Form oder mit der persönlichen “du” Form an.
  • Möglichst Wörtlich: Versuche möglichst wörtlich zu übersetzen und nichts weg zu lassen oder hinzu zu fügen. Alle Anleitungen sind gut durchdacht und auch doppelte Angaben in der Beschreibung und in den Anweisungen haben ihren Grund.
  • Keine Abkürzungen: Verwende keine Abkürzungen! Wirklich niemals! Anfänger haben häufig Probleme mit Abkürzungen, da sie ihre Bedeutung noch nicht kennen und müssen dann ständig nachschlagen. Unsere Anleitungen sollen jedoch für jeden einfach und verständlich sein. Da es uns hier weder an Zeit oder Platz mangelt, können wir daher getrost auf Abkürzungen verzichten.
MTY4NjEyNjk3MiAtIDg1LjIxNC44Mi4yNDUgLSAw

Übersetzungen schicken

Die Übersetzung für Beiträge schickst du am besten über die Kommentar Funktion am Ende des Beitrages in der Zielsprache. Nur wenn die gewünschte Sprache noch nicht existiert kannst du unter der Ursprungssprache kommentieren, musst aber anfügen in welche Sprache übersetzt wurde. Außerdem solltest du den Abschnitt kennzeichnen, den du übersetzt hast, indem du die Überschrift übernimmst oder die Absätze zählst. Bitte bedenke dabei, das wir nur Deutsch und Englisch verstehen!

Hi, I made some translations for the first paragraph: TRANSLATION EN_UK: This is a very simple crochet pattern. Just try it out!

Die Übersetzung für die Navigation und andere Inhalte kannst du als Kommentar unter diesen Beitrag senden.

Hi, I made some translations for the site navigation! TRANSLATION DE->EN_UK: Häkeln -> Crochet; Stricken -> Knitting; Nähen -> Sewing; Filzen -> Felting

Wenn du Änderungsvorschläge für vorhandene Übersetzungen hast, kannst du diese ebenfalls über die Kommentar Funktion schicken. Hier gibst du am besten genau an, was durch was ersetzt werden soll.

Hi, there is a mistake in your translation. I would replace the following: TRANSLATION EN_UK: wave in thread end -> weave in thread end

Auf diese Weise können Übersetzungen schnell und einfach zugeordnet werden. Außerdem sehen andere Besucher sofort was bereits übersetzt wurde. So können doppelte Übersetzungen vermieden werden, wenn die Übersetzung noch nicht eingepflegt wurde.

Vielen Dank für deine Hilfe!